अध्याय ९ — दुर्योधनस्य अन्त्यावस्था, विलापः, तथा सौप्तिक-प्रतिवृत्तम्
Duryodhana’s Final Condition, Lamentation, and the Night’s Report
तव प्रसादादस्माभि: समित्रै: सह बान्धवै:
tava prasādād asmābhiḥ samitraiḥ saha bāndhavaiḥ
«Por tu gracia, nosotros—junto con nuestros amigos y nuestros parientes—hemos podido mantenernos/obrar así.» Sañjaya atribuye el desenlace presente a la benevolencia del destinatario, subrayando la dependencia del amparo ajeno y el destino compartido de aliados y familia tras la guerra.
संजय उवाच
The line foregrounds gratitude and accountability: outcomes in political and wartime contexts are often framed as arising from a leader’s favor, and the speaker underscores that friends and relatives share in both benefits and consequences.
Sanjaya, narrating events, speaks to his addressee and credits him with enabling ‘us’—along with allies and kinsmen—indicating a collective situation shaped by the addressee’s support amid the Sauptika Parva’s grim wartime aftermath.