Sauptika Parva, Adhyaya 8 — Dhṛṣṭadyumna-vadha and the Camp’s Nocturnal Rout
शिलीमुखै: शिखण्डी च द्रोणपुत्रं समार्दयन् । उन्होंने निर्भय-से होकर अश्वत्थामापर बाण-समूहोंकी वर्षा आरम्भ कर दी। तदनन्तर वह कोलाहल सुनकर वीर प्रभद्रकगण जाग उठे। शिखण्डी भी उनके साथ हो लिया। उन सबने द्रोणपुत्रको पीड़ा देना आरम्भ किया
sañjaya uvāca | śilīmukhaiḥ śikhaṇḍī ca droṇaputraṃ samārdayan |
Sañjaya dijo: Śikhaṇḍī, hiriendo con flechas agudas, comenzó a apremiar con dureza al hijo de Droṇa (Aśvatthāmā). Sin temor, descargó sobre él andanadas de proyectiles. Al oír el estruendo, los valientes Prabhadrakas despertaron y se alzaron a la acción; Śikhaṇḍī se unió a ellos, y juntos empezaron a hostigar al hijo de Droṇa en la oscuridad de la incursión nocturna—mostrando cómo, una vez que la guerra se desata sin freno, incluso los bravos quedan arrastrados a una represalia cada vez más feroz.
संजय उवाच
The passage highlights how violence tends to escalate: once the boundaries of restraint are crossed (especially in a night-raid setting), fearlessness and valor can still become instruments of further retaliation, complicating the ethical landscape of dharma in war.
Shikhandi launches a fierce arrow-attack on Ashvatthama. The commotion wakes the Prabhadrakas, who rally and join the fight; Shikhandi aligns with them as they collectively assail Ashvatthama.