Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Sauptika Parva, Adhyaya 8 — Dhṛṣṭadyumna-vadha and the Camp’s Nocturnal Rout

धृष्टद्युम्नस्य निलयं शनकैरभ्युपागमत्‌ । वह महाबाहु वीर शिविरके प्रत्येक स्थानसे परिचित था, अतः धीरे-धीरे धृष्टद्युम्नके खेमेमें जा पहुँचा ।। ते तु कृत्वा महत्‌ कर्म श्रान्ताश्ष बलवद्‌ रणे

sañjaya uvāca |

dhṛṣṭadyumnasya nilayaṃ śanakair abhyupāgamat |

Dijo Sañjaya: Se acercó, paso a paso y en silencio, a la morada (tienda) de Dhṛṣṭadyumna. Conociendo la disposición del campamento y cada puesto dentro de él, el guerrero de poderosos brazos avanzó lentamente hasta llegar al pabellón de Dhṛṣṭadyumna—acto que revela la oscuridad moral de la incursión nocturna, donde la familiaridad y el sigilo se emplean para herir a un enemigo que reposa, en vez de enfrentarlo abiertamente en el campo de batalla.

धृष्टद्युम्नस्यof Dhrishtadyumna
धृष्टद्युम्नस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधृष्टद्युम्न
FormMasculine, Genitive, Singular
निलयम्abode; dwelling; camp
निलयम्:
Karma
TypeNoun
Rootनिलय
FormMasculine, Accusative, Singular
शनकैःslowly; gently
शनकैः:
Karana
TypeIndeclinable
Rootशनकैः
अभ्युपागमत्approached; went near
अभ्युपागमत्:
Karta
TypeVerb
Rootअभि-उप-गम्
FormAorist (simple past), 3rd, Singular, Parasmaipada
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
तुbut; however
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
TypeVerb
Rootकृ
FormAbsolutive (Gerund), Active
महत्great
महत्:
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Accusative, Singular
कर्मdeed; act
कर्म:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Accusative, Singular
श्रान्ताःweary; exhausted
श्रान्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootश्रान्त
FormMasculine, Nominative, Plural
बलवत्fierce; forceful
बलवत्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootबलवत्
FormNeuter, Locative, Singular
रणेin battle
रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण
FormMasculine, Locative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛṣṭadyumna
N
nilaya (tent/pavilion)