Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Daiva–Puruṣakāra Saṃvāda

Kṛpa’s Counsel on Destiny and Human Effort

बुद्धिश्चिन्तयते किंचित्‌ स्वं श्रेयो नावबुद्धयते । इस संकटसे सर्वथा संतप्त होनेके कारण मेरी बुद्धि आज बहुत सोचने-विचारनेपर भी अपने लिये किसी हितकर कार्यका निर्णय नहीं कर पाती है ।।

buddhiś cintayate kiñcit svaṁ śreyo nāvabuddhyate | asmin saṅkaṭe sarvathā santaptaḥ san mama buddhiḥ adya bahu cintayitvāpi svārthe kiñcid hitakarma niścetuṁ na śaknoti || muhūrtāt tu manuṣyeṇa praṣṭavyāḥ suhṛdo janāḥ |

Dijo Kṛpa: «Mi mente da vueltas a los asuntos, pero no alcanza a discernir qué sería en verdad lo mejor para mí. Abrasado por esta crisis por todos lados, aun tras mucha reflexión hoy, mi entendimiento no puede decidir un rumbo que me sea provechoso. Por eso, en un momento así, el hombre debe consultar a los bienhechores de confianza.»

बुद्धिःintellect, understanding
बुद्धिः:
Karta
TypeNoun
Rootबुद्धि
FormFeminine, Nominative, Singular
चिन्तयतेthinks, reflects
चिन्तयते:
TypeVerb
Rootचिन्त्
FormPresent, 3rd, Singular, Atmanepada
किञ्चित्something, a little
किञ्चित्:
Karma
TypeIndeclinable
Rootकिञ्चित्
स्वम्one's own
स्वम्:
TypeAdjective
Rootस्व
FormNeuter, Accusative, Singular
श्रेयःthe better course, welfare, good
श्रेयः:
Karma
TypeNoun
Rootश्रेयस्
FormNeuter, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अवबुद्ध्यतेis understood, is ascertained
अवबुद्ध्यते:
TypeVerb
Rootअवबुध्
FormPresent, 3rd, Singular, Atmanepada, Passive/Impersonal (ātmanepada usage)
मुहूर्तम्for a moment, for a short time
मुहूर्तम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमुहूर्त
FormMasculine, Accusative, Singular
तुbut, however
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
मनुष्येणby a man, by a person
मनुष्येण:
Karta
TypeNoun
Rootमनुष्य
FormMasculine, Instrumental, Singular
प्रष्टव्याःto be asked, should be asked
प्रष्टव्याः:
TypeAdjective
Rootप्रष्टव्य
FormMasculine, Nominative, Plural
सुहृदःfriends, well-wishers
सुहृदः:
Karma
TypeNoun
Rootसुहृद्
FormMasculine, Nominative, Plural
जनाःpeople
जनाः:
Karta
TypeNoun
Rootजन
FormMasculine, Nominative, Plural

कृप उवाच

K
Kṛpa

Educational Q&A

When judgment is clouded by distress, one may fail to recognize śreyas (the truly beneficial course). In such moments, dharmic action is supported by seeking counsel from trustworthy well-wishers rather than acting impulsively.

In the aftermath of the war’s devastation, Kṛpa admits his inability to decide what is best amid the crisis and indicates the need to consult loyal friends—setting a reflective, advisory tone within the Sauptika Parva’s tense events.