Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

युधिष्ठिरस्य द्यूते द्रव्यवर्णनम्

Yudhiṣṭhira’s Enumeration of Stakes in the Dice Match

तात! दूसरेके धनकी स्पृहा रखना नीच पुरुषोंका काम है। जो भलीभाँति अपने धनसे संतुष्ट तथा अपने धर्ममें ही स्थित है, वही सुखपूर्वक उन्नतिशील होता है। दूसरेके धनको हड़पनेकी कोई चेष्टा न करना, अपने कर्तव्यको पूरा करनेके लिये सदा प्रयत्नशील रहना और अपनेको जो कुछ प्राप्त है, उसकी रक्षा करना--यही उत्तम वैभवका लक्षण है ।। विपत्तिष्वव्यथो दक्षो नित्यमुत्थानवान्‌ नर: । अप्रमत्तो विनीतात्मा नित्यं भद्राणि पश्यति,जो विपत्तिमें व्यथित नहीं होता, सदा उद्योगशील बना रहता है, जिसमें प्रमादका अभाव है तथा जिसके हृदयमें विनयरूप सद्‌गुण है, वह चतुर मनुष्य सदा कल्याण ही देखता है

tāta! dūṣareke dhanasya spṛhā rakhanā nīca-puruṣāṇāṃ kāryam asti. yaḥ suṣṭhu sva-dhanena saṃtuṣṭaḥ sva-dharme eva sthitaś ca, sa eva sukha-pūrvakam unnati-śīlo bhavati. dūṣarasya dhanaṃ hartum kaścid api prayatno na kartavyaḥ; sva-kartavya-paripūraṇāya sadā prayatnaśīlo bhavitavyam; yad yat prāptaṃ tasya rakṣaṇaṃ kartavyam—etad eva uttama-vaibhavasya lakṣaṇam. vipaṭtiṣu avyatho dakṣo nityam utthānavān naraḥ; apramatto vinītātmā nityaṃ bhadrāṇi paśyati.

Dhṛtarāṣṭra dijo: «Hijo mío, ansiar la riqueza de otro es obra de espíritus viles. Quien se contenta de veras con lo suyo y permanece establecido en su propio dharma avanza con firmeza y alegría. No intentes siquiera arrebatar lo que pertenece a otros; esfuérzate sin cesar por cumplir tus deberes; y protege lo que ha llegado a ti: esas son las señales de la prosperidad genuina. El hombre capaz que no se turba en la adversidad, que se mantiene siempre laborioso, libre de negligencia, y cuyo interior es disciplinado y humilde, encuentra continuamente lo auspicioso.»

विपत्तिषुin calamities
विपत्तिषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootविपत्ति
FormFeminine, Locative, Plural
अव्यथःuntroubled
अव्यथः:
Karta
TypeAdjective
Rootअव्यथ
FormMasculine, Nominative, Singular
दक्षःskilful, capable
दक्षः:
Karta
TypeAdjective
Rootदक्ष
FormMasculine, Nominative, Singular
नित्यम्always
नित्यम्:
TypeIndeclinable
Rootनित्यम्
उत्थानवान्energetic, industrious
उत्थानवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootउत्थानवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
नरःman
नरः:
Karta
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Nominative, Singular
अप्रमत्तःunheedless of negligence; vigilant
अप्रमत्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootअप्रमत्त
FormMasculine, Nominative, Singular
विनीतात्माone whose self is disciplined
विनीतात्मा:
Karta
TypeAdjective
Rootविनीत-आत्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
नित्यम्always
नित्यम्:
TypeIndeclinable
Rootनित्यम्
भद्राणिgood things; auspicious outcomes
भद्राणि:
Karma
TypeNoun
Rootभद्र
FormNeuter, Accusative, Plural
पश्यतिsees
पश्यति:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada

घतरयाट्र उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra

Educational Q&A

True prosperity is ethical: be content with your own resources, stay rooted in your own dharma, avoid coveting or seizing others’ wealth, diligently perform your duties, and protect what you have. Such vigilance, humility, and steadiness in adversity lead to auspicious outcomes.

In the Sabha Parva, Dhṛtarāṣṭra addresses his son (implicitly Duryodhana) with moral counsel, warning against greed for others’ wealth and urging disciplined effort and composure—an ethical admonition set against the growing tensions around power and possessions.