Previous Verse
Next Verse

Shloka 124

Nāradasya Rājadharma-praśnāḥ

Nārada’s Examination of Royal Ethics

कच्चिदग्निभयाच्चैव सर्व व्यालभयात्‌ तथा । रोगरक्षो भयाच्चैव राष्ट्र स्‍वं परिरक्षसि,क्या तुम अग्नि, सर्प, रोग तथा राक्षसोंके भयसे अपने सम्पूर्ण राष्ट्रकी रक्षा करते हो?

kaccid agnibhayāc caiva sarva-vyāla-bhayāt tathā | roga-rakṣo-bhayāc caiva rāṣṭraṁ svaṁ parirakṣasi ||

Nārada preguntó: “¿Proteges debidamente tu propio reino—del temor al fuego, del temor a todas las criaturas venenosas, y asimismo del temor a las enfermedades y a los rākṣasas?”

कच्चित्whether? (I hope/Is it the case that…?)
कच्चित्:
TypeIndeclinable
Rootकच्चित्
अग्नि-भयात्from fear of fire
अग्नि-भयात्:
Apadana
TypeNoun
Rootअग्नि-भय
FormNeuter, Ablative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
सर्व-व्याल-भयात्from fear of all serpents/wild beasts
सर्व-व्याल-भयात्:
Apadana
TypeNoun
Rootसर्व-व्याल-भय
FormNeuter, Ablative, Singular
तथाlikewise/so too
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
रोग-रक्षः-भयात्from fear of disease and rākṣasas
रोग-रक्षः-भयात्:
Apadana
TypeNoun
Rootरोग-रक्षस्-भय
FormNeuter, Ablative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
राष्ट्रम्kingdom/state
राष्ट्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootराष्ट्र
FormNeuter, Accusative, Singular
स्वम्your own
स्वम्:
TypeAdjective
Rootस्व
FormNeuter, Accusative, Singular
परिरक्षसिyou protect/guard
परिरक्षसि:
TypeVerb
Rootपरि-रक्ष्
FormPresent (Lat), Second, Singular, Parasmaipada

नारद उवाच

N
Nārada
R
rāṣṭra (the kingdom/realm)
A
agni (fire)
V
vyāla (serpents/venomous creatures)
R
roga (disease)
R
rakṣas (rākṣasas)