Adhyāya 48 — Duryodhana’s Account of Tribute and the Provisioned Court (सभा पर्व, अध्याय ४८)
दुर्योधन उवाच त्वया च सहितो राजजन्ेतैश्षान्यैर्महारथै: । एतानेव विजेष्यामि यदि त्वमनुमन्यसे,दुर्योधनने कहा--राजन्! यदि तुम्हारी अनुमति हो, तो तुम्हारे और इन द्रोण आदि अन्य महारथियोंके साथ इन पाण्डवोंको ही युद्धमें जीत लूँ। इनके पराजित हो जाने-पर अभी यह सारी पृथ्वी, समस्त भूपाल और वह महाधन-सम्पन्न सभा भी हमारे अधीन हो जायगी
duryodhana uvāca | tvayā ca sahito rājan etaiś cānyair mahārathaiḥ | etān eva vijeṣyāmi yadi tvam anumanyase ||
Duryodhana dijo: «Oh Rey, si lo apruebas, entonces con tú a mi lado —y con estos otros grandes guerreros de carro, como Drona— venceré en batalla a estos mismos Pāṇḍavas. Una vez derrotados, la tierra entera, todos los reyes y ese salón de asamblea inmensamente rico pasarán de inmediato a nuestro dominio.»
दुर्योधन उवाच