Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Adhyāya 48 — Duryodhana’s Account of Tribute and the Provisioned Court (सभा पर्व, अध्याय ४८)

दुर्योधन उवाच त्वया च सहितो राजजन्ेतैश्षान्यैर्महारथै: । एतानेव विजेष्यामि यदि त्वमनुमन्यसे,दुर्योधनने कहा--राजन्‌! यदि तुम्हारी अनुमति हो, तो तुम्हारे और इन द्रोण आदि अन्य महारथियोंके साथ इन पाण्डवोंको ही युद्धमें जीत लूँ। इनके पराजित हो जाने-पर अभी यह सारी पृथ्वी, समस्त भूपाल और वह महाधन-सम्पन्न सभा भी हमारे अधीन हो जायगी

duryodhana uvāca | tvayā ca sahito rājan etaiś cānyair mahārathaiḥ | etān eva vijeṣyāmi yadi tvam anumanyase ||

Duryodhana dijo: «Oh Rey, si lo apruebas, entonces con tú a mi lado —y con estos otros grandes guerreros de carro, como Drona— venceré en batalla a estos mismos Pāṇḍavas. Una vez derrotados, la tierra entera, todos los reyes y ese salón de asamblea inmensamente rico pasarán de inmediato a nuestro dominio.»

दुर्योधनःDuryodhana
दुर्योधनः:
Karta
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular, Parasmaipada
त्वयाby you / with you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सहितःaccompanied (by)
सहितः:
TypeAdjective
Rootसहित
FormMasculine, Nominative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
एतैःwith these
एतैः:
Karana
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Instrumental, Plural
अन्यैःwith other
अन्यैः:
Karana
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Instrumental, Plural
महारथैःwith great chariot-warriors
महारथैः:
Karana
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Instrumental, Plural
एतान्these (men)
एतान्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
एवindeed / just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
विजेष्यामिI shall conquer
विजेष्यामि:
TypeVerb
Rootजि
FormSimple Future (Lṛṭ), 1st, Singular, Parasmaipada
यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Nominative, Singular
अनुमन्यसेyou approve / permit
अनुमन्यसे:
TypeVerb
Rootमन् (अनु + मन्)
FormPresent (Laṭ), 2nd, Singular, Ātmanepada

दुर्योधन उवाच

D
Duryodhana
D
Dhṛtarāṣṭra (implied by rājan)
P
Pāṇḍavas (implied by etān)
M
mahārathas (other great warriors, e.g., Droṇa etc., implied by context)
S
sabhā (assembly hall, implied by context)