Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Adhyāya 31: Rājasūya-samāgama — The Gathering of Kings and the Ordering of Hospitality

सैन्यक्षयकरं चैव प्राणानां संशयावहम्‌ । चक्रे तस्य हि साहाय्यं भगवान्‌ हव्यवाहन:,शत्रुवीरोंका नाश करनेवाले पाण्डुपुत्र सहदेव बड़े प्रतापी थे। उनसे राजा नीलका जो महान्‌ युद्ध हुआ, वह कायरोंको भयभीत करनेवाला, सेनाओंका विनाशक और प्राणोंको संशयमें डालनेवाला था। भगवान्‌ अग्निदेव राजा नीलकी सहायता कर रहे थे

sainyakṣayakaraṃ caiva prāṇānāṃ saṃśayāvaham | cakre tasya hi sāhāyyaṃ bhagavān havyavāhanaḥ ||

Aquella batalla fue, en verdad, destructora de ejércitos y sembradora de duda sobre la vida misma. Pues en ese conflicto el bienaventurado Havyavāhana (Agni), dios del Fuego, le prestó ayuda.

सैन्य-क्षय-करम्causing destruction of armies
सैन्य-क्षय-करम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसैन्यक्षयकर (सैन्य + क्षय + कर)
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
प्राणानाम्of lives
प्राणानाम्:
TypeNoun
Rootप्राण
FormMasculine, Genitive, Plural
संशय-आवहम्bringing doubt/peril
संशय-आवहम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसंशयावह (संशय + आवह)
FormNeuter, Accusative, Singular
चक्रेmade/did
चक्रे:
TypeVerb
Rootकृ
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular
तस्यof him/for him
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
साहाय्यम्help/assistance
साहाय्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootसाहाय्य
FormNeuter, Accusative, Singular
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta
TypeNoun
Rootभगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
हव्य-वाहनःAgni, the carrier of oblations
हव्य-वाहनः:
Karta
TypeNoun
Rootहव्यवाहन (हव्य + वाहन)
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
H
Havyavāhana (Agni)

Educational Q&A

The verse highlights how warfare creates extreme uncertainty for life and can annihilate armies, while also showing that outcomes may be shaped by divine alignment—suggesting that human prowess alone does not fully determine results.

Vaiśaṃpāyana describes a fierce battle so dangerous that lives hang in doubt and armies are destroyed, and notes that Agni (Havyavāhana) is actively providing assistance to one side in that conflict.