Bhīmasena’s Digvijaya and Tribute Return (भीमस्य दिग्विजयः धननिवेदनं च)
ततः काश्मीरकान् वीरान् क्षत्रियान् क्षत्रियर्षभ: । व्यजयल्लोदहितं चैव मण्डलैर्दशभि: सह,इसके बाद क्षत्रियशिरोमणि धनंजयने काश्मीरके क्षत्रियवीरोंको तथा दस मण्डलोंके साथ राजा लोहितको भी जीत लिया
tataḥ kāśmīrakān vīrān kṣatriyān kṣatriyarṣabhaḥ | vyajayal lohitaṃ caiva maṇḍalair daśabhiḥ saha ||
Luego Arjuna, toro entre los kṣatriya, prosiguió su conquista y sometió a los valientes guerreros kṣatriya de Kāśmīra; y también derrotó al rey Lohita junto con sus diez maṇḍalas (círculos territoriales).
वैशम्पायन उवाच
The verse reflects rājadharma in action: a kṣatriya’s sanctioned use of force to establish political unity and stability for a larger dharmic purpose (such as imperial rites and orderly governance), rather than conquest as personal aggression.
Vaiśampāyana reports that Arjuna (called ‘kṣatriyarṣabha’) defeats the warriors of Kāśmīra and also overcomes King Lohita along with his ten maṇḍalas, marking another stage in the campaign of subduing regions.