ततः कृष्णं महाबाहुं भ्रातृभ्यां सहितं तदा । रथस्थं मागधा दृष्टवा समपद्यन्त विस्मिता:,तदनन्तर दोनों फुफेरे भाइयोंके साथ रथपर बैठे हुए महाबाहु श्रीकृष्णको देखकर मगधके निवासी बड़े विस्मित हुए
tataḥ kṛṣṇaṃ mahābāhuṃ bhrātṛbhyāṃ sahitaṃ tadā | rathasthaṃ māgadhā dṛṣṭvā samapadyanta vismitāḥ ||
Luego los magadhanos, al ver a Kṛṣṇa, de poderosos brazos, sentado en su carro junto a sus dos primos, quedaron sobrecogidos de asombro y se detuvieron, atónitos: presagio de que el encuentro estaba a punto de tomar un giro extraordinario.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how true power and moral authority can manifest as a presence that commands spontaneous respect and awe; it sets an ethical tone that greatness is recognized not merely by force but by the stature and purpose embodied by a leader.
Vaiśampāyana narrates that the people of Magadha see Kṛṣṇa on his chariot, accompanied by two cousin-brothers, and they become astonished—marking a dramatic moment as Kṛṣṇa’s arrival draws immediate attention and signals an important confrontation or negotiation.