एष धारयिता सम्यक् चातुर्वर्ण्य महाबल: । शुभाशुभमिव स्फीता सर्वसस्यधरा धरा,“यह महाबली राजकुमार चारों वर्णोको भलीभाँति धारण करेगा (उन्हें आश्रय देगा;) ठीक वैसे ही, जैसे सभी प्रकारके धान्योंको धारण करनेवाली समृद्धिशालिनी पृथ्वी शुभ और अशुभ सबको आश्रय देती है
Este príncipe de gran poder sostendrá debidamente el orden de las cuatro varnas, como la tierra fecunda—que porta toda clase de granos—da amparo por igual a lo auspicioso y a lo infausto.
श्रीकृष्ण उवाच