मागधगिरिव्रजप्रवेशः — Entry into Girivraja and Jarāsandha’s Protocol Inquiry
(दाक्षिणात्य अधिक पाठका १ श्लोक मिलाकर कुल १३ श्लोक हैं) ऑपनआक्राा बा 5 एकोनविशो< ध्याय: चण्डकौशिक मुनिके द्वारा जरासंधका भविष्यकथन तथा पिताके द्वारा उसका राज्याभिषेक करके वनमें जाना श्रीकृष्ण उवाच कस्यचित् त्वथ कालस्य पुनरेव महातपा: । मगधेषूपचक्राम भगवांश्षण्डकौशिक:,श्रीकृष्ण कहते हैं--राजन्! कुछ कालके पश्चात् महातपस्वी भगवान् चण्डकौशिक मुनि पुनः मगधदेशमें घूमते हुए आये
śrīkṛṣṇa uvāca | kasyacit tv atha kālasya punar eva mahātapāḥ | magadheṣūpacakrāma bhagavāñ chaṇḍakauśikaḥ ||
Dijo Śrī Kṛṣṇa: «Oh Rey, pasado algún tiempo, el venerable asceta de gran austeridad, el sabio Chaṇḍakauśika, volvió una vez más, recorriendo la tierra de Magadha».
श्रीकृष्ण उवाच
The verse foregrounds the moral authority of tapas (austerity) and the role of revered sages in guiding political life: a king’s story is framed through the arrival of a holy ascetic whose movements and words can shape royal decisions and future events.
Kṛṣṇa begins recounting a past episode: after some time, the sage Chaṇḍakauśika returns to the region of Magadha, setting the stage for subsequent narration connected with Magadha’s ruler(s) and future developments.