Chapter 15: Counsel on Initiative vs. Renunciation in the Rajasuya Project (सभापर्व, अध्याय १५)
विशाला बहुला भूमिर्बहुरत्नसमाचिता | दूरं गत्वा विजानाति श्रेयो वृष्णिकुलोद्वह
viśālā bahulā bhūmir bahuratnasamācitā | dūraṃ gatvā vijānāti śreyo vṛṣṇikulodvaha vṛṣṇikulabhūṣaṇa ||
Yudhiṣṭhira dijo: «¡Oh, el más excelso del linaje de los Vṛṣṇi, ornamento de los Vṛṣṇi! Esta tierra es vasta y fecunda, colmada de tesoros de muchas clases. Solo tras ir lejos—al encontrarse con hombres virtuosos y ver la vida más allá del propio lugar—comprende el hombre qué conduce a su bien supremo.»
युधिछ्िर उवाच
True welfare (śreyaḥ) is not grasped merely by staying within one’s familiar surroundings; by going out into the wider world and associating with the wise, one gains discernment about what is genuinely beneficial and ethically sound.
Yudhiṣṭhira addresses a prominent member of the Vṛṣṇi clan (implicitly Kṛṣṇa) with honorific epithets and reflects that the world is vast and full of varied resources; through travel and contact with good people, one comes to understand the path to one’s highest good.