Samrāt-Lakṣaṇa and the Counsel to Check Jarāsandha (सम्राट्-लक्षणं जरासन्ध-प्रतिबाधा-परामर्शः)
स साम्राज्यं महाराज प्राप्तो भवति योगत: । तं स राजा जरासंध॑ संश्रित्य किल सर्वश:
sa sāmrājyaṃ mahārāja prāpto bhavati yogataḥ | taṃ sa rājā jarāsandhaḥ saṃśritya kila sarvaśaḥ ||
Oh gran rey, por la fuerza de su estrategia disciplinada alcanza la soberanía. Y ese rey Jarāsandha, se dice, entonces lo toma como su apoyo en todo, apoyándose en él por completo para sus designios.
श्रीकृष्ण उवाच
The verse highlights how sovereignty can be attained through disciplined, skillful means (yogataḥ), but also warns implicitly that political power often creates webs of dependence—where a stronger ruler (Jarāsandha) may appropriate or control another by making him a total instrument or support.
Śrīkṛṣṇa describes a king who gains imperial status through his own strategic capability, and then notes that Jarāsandha reportedly relies upon (or takes hold of) that king completely—suggesting Jarāsandha’s expanding influence through alliances, subordination, or political patronage.