Pitāmaha-sabhā-varṇana & Hariścandra-māhātmya
Description of Brahmā’s Assembly and the Eminence of Hariścandra
अतिथीनागतान् देवान् दैत्यान् नागांस्तथा द्विजान् | यक्षान् सुपर्णान् कालेयान् गन्धर्वाप्सरसस्तथा
atithīn āgatān devān daityān nāgāṁs tathā dvijān | yakṣān suparṇān kāleyān gandharvāpsarasas tathā ||
Nārada dijo: «Brahmā, el Abuelo del mundo—de entendimiento insondable y compasivo por naturaleza—recibe con el honor debido a todos los ilustres huéspedes que acuden a él: dioses, Dānavas, Nāgas, los dos veces nacidos, Yakṣas, Suparṇas, los Kāleyas, y asimismo Gandharvas y Apsaras.»
नारद उवाच
The verse underscores atithi-dharma: the duty to welcome and honor guests appropriately. Brahmā’s impartial reception of diverse beings models ethical conduct grounded in compassion and propriety, not in prejudice or faction.
Nārada describes Brahmā’s court as a place where many classes of beings—divine, semi-divine, and demonic—arrive as guests and are received with fitting respect, emphasizing Brahmā’s role as universal grandsire and upholder of order.