Pitāmaha-sabhā-varṇana & Hariścandra-māhātmya
Description of Brahmā’s Assembly and the Eminence of Hariścandra
नागा: सुपर्णा: पशव: पितामहमुपासते । स्थावरा जड़माश्वैव महा भूतास्तथापरे
nāgāḥ suparṇāḥ paśavaḥ pitāmaham upāsate | sthāvarā jaḍamāś caiva mahābhūtās tathāpare |
Dijo Nārada: «Los nāgas, los suparṇas y las bestias más nobles veneran allí a Pitāmaha Brahmā. Asimismo los seres inmóviles, los de entendimiento torpe y otros grandes seres elementales. En esa asamblea, huestes de órdenes diversas—rākṣasas, piśācas, dānavas, guhyakas, nāgas, suparṇas y animales excelentes—acuden sin cesar a rendir homenaje a Brahmā; y también los grandes dioses—Indra, Varuṇa, Kubera, Yama y Mahādeva con Pārvatī—comparecen con regularidad.»
नारद उवाच
The passage emphasizes a cosmic ethic of reverence and ordered harmony: beings of many classes—divine, semi-divine, and non-human—acknowledge Brahmā’s primacy as creator by worship and attendance, illustrating that rightful authority and sacred order are upheld through devotion and respect.
Nārada describes the grandeur of the celestial assembly: numerous species and supernatural groups, along with major deities such as Indra, Varuṇa, Kubera, Yama, and Śiva with Pārvatī, regularly come to that sabhā to honor Pitāmaha Brahmā.