मयस्य प्रतिकृतिः — Maya’s Offer and the Commissioning of the Sabhā
वैशम्पायन उवाच प्रतिगृहा तु तद्वाक्यं सम्प्रहृष्टो मयस्तदा । विमानप्रतिमां चक्रे पाण्डवस्य शुभां सभाम्
vaiśampāyana uvāca | pratigṛhya tu tadvākyaṃ samprahṛṣṭo mayas tadā | vimānapratimāṃ cakre pāṇḍavasya śubhāṃ sabhām |
Dijo Vaiśampāyana: Al aceptar aquellas palabras como mandato, Maya se llenó de júbilo. Entonces resolvió forjar para el Pāṇḍava (Yudhiṣṭhira) una sala de asamblea auspiciosa, espléndida como un vimāna, un palacio celeste en el aire.
वैशम्पायन उवाच
Legitimate authority and dharmic kingship attract support and resources; extraordinary skill (even from unlikely allies) becomes ethically meaningful when directed toward rightful governance rather than vanity or harm.
Maya, pleased after accepting the instruction conveyed to him, decides to construct an exceptionally magnificent assembly hall for the Pāṇḍavas—specifically for King Yudhiṣṭhira—described as resembling a celestial vimāna.