उत्पातदर्शनम् — Portents and Kāla among the Vṛṣṇis
तन्निघ्नन्तं महातेजा बभ्रु: परपुरञ्जय:
tan nighnantaṃ mahātejā babhruḥ parapurañjayaḥ
Dijo Vaiśampāyana: Mientras abatía a su adversario, el poderosísimo y radiante Babhru—conquistador de las fortalezas enemigas—se mostraba actuando así. El verso subraya el sombrío impulso de la violencia: incluso un héroe celebrado por su fuerza y sus victorias aparece en el acto mismo de matar, presagiando el derrumbe moral y la autodestrucción que marcan el relato del Mausala.
वैशम्पायन उवाच
Heroic epithets and martial glory do not sanctify violence; the Mausala Parva frames such acts as part of an inexorable moral and social unraveling, where power becomes an instrument of ruin rather than protection.
The narrator describes Babhru, a formidable Yādava warrior, in the act of striking down someone during the internecine slaughter, highlighting the intensity of the fighting and the tragic self-destruction of the clan.