अध्याय १: महाप्रस्थानारम्भः
The Commencement of the Great Departure
पाण्डवाश्न महात्मानो द्रौपदी च यशस्विनी । कृतोपवासा: कौरव्य प्रययु: प्राडमुखास्तत:
vaiśampāyana uvāca | pāṇḍavāś ca mahātmāno draupadī ca yaśasvinī | kṛtopavāsāḥ kauravya prayayuḥ prāṅmukhās tataḥ ||
Dijo Vaiśampāyana: Entonces los Pāṇḍavas, de gran alma, y también la ilustre Draupadī, tras asumir el voto del ayuno, partieron con el rostro vuelto hacia el oriente.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharmic renunciation: even those who have fulfilled worldly duties embrace self-restraint (upavāsa) and proceed with deliberate resolve. Austerity here functions as ethical purification and a conscious turning away from attachment at life’s end.
After arranging the kingdom’s succession, the Pāṇḍavas and Draupadī begin their Mahāprasthāna (great departure). They take up fasting as a vow and start walking eastward, marking the commencement of their final, ascetic journey.