यथा हि ज्वलनो दीप्तो जलमासाद्य शाम्यति । कर्णाग्नि: समरे तद्वत् पार्थमेघेन शामित:,जैसे प्रजलित आग जलको पाकर बुझ जाती है, उसी प्रकार समरांगणमें कर्णरूपी अग्निको अर्जुनरूपी मेघने बुझा दिया
yathā hi jvalano dīpto jalam āsādya śāmyati | karṇāgniḥ samare tadvat pārthameghena śāmitaḥ ||
Śalya dijo: «Así como el fuego encendido se apaga al encontrarse con el agua, así también, en el campo de batalla, el fuego que era Karna ha sido extinguido por la nube que es Pārtha (Arjuna)».
शल्य उवाच