Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

संशय: सर्वभूतानां विजये समपद्यत | समेतौ पुरुषव्याघ्रौ प्रेक्ष्य कर्णघधनंजयौ,पुरुषसिंह कर्ण और धनंजयको एकत्र हुआ देखकर समस्त प्राणियोंको किसी एककी विजयमें संदेह होने लगा

saṁśayaḥ sarvabhūtānāṁ vijaye samapadyata | sametau puruṣavyāghrau prekṣya karṇa-dhanañjayau ||

Sañjaya dijo: Cuando todos los seres vieron a Karṇa y a Dhanañjaya—héroes cual tigres—frente a frente, nació en cada corazón la duda de quién vencería.

संशयःdoubt
संशयः:
Karta
TypeNoun
Rootसंशय
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वभूतानाम्of all beings
सर्वभूतानाम्:
TypeNoun
Rootसर्वभूत
FormNeuter, Genitive, Plural
विजयेin (regard to) victory
विजये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootविजय
FormMasculine, Locative, Singular
समपद्यतarose/occurred
समपद्यत:
TypeVerb
Rootसम् + पद्
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada
समेतौhaving come together, assembled
समेतौ:
TypeAdjective
Rootसम् + इ (समेत)
FormMasculine, Nominative, Dual
पुरुषव्याघ्रौtwo tiger-like men, best of men (dual)
पुरुषव्याघ्रौ:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुषव्याघ्र
FormMasculine, Nominative, Dual
प्रेक्ष्यhaving seen
प्रेक्ष्य:
TypeVerb
Rootप्र + ईक्ष्
FormAbsolutive (Gerund, -ya), Parasmaipada (usage)
कर्णम्Karna
कर्णम्:
Karma
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
धनंजयम्Dhananjaya (Arjuna)
धनंजयम्:
Karma
TypeNoun
Rootधनंजय
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Karna
D
Dhanañjaya (Arjuna)
A
all beings (sarvabhūtāni)