Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

परंतु जैसे सूर्य अपनी किरणोंद्वारा अन्धकारको नष्ट कर देता है, उसी प्रकार पाण्डुपुत्र अर्जुनने आकाशमें सब ओर फैली हुई उस बाणवर्षाको छिन्न-भिन्न कर डाला ।। ततो म्लेच्छा: स्थिता मत्तैस्त्रयोदशशतैर्गजै: । पार्श्वतो व्यहनन्‌ पार्थ तव पुत्रस्य शासनात्‌,तब आपके पुत्र दुर्योधनकी आज्ञासे म्लेच्छसैनिक तेरह सौ मतवाले हाथियोंके साथ आ पहुँचे और पार्श्वभागमें खड़े हो अर्जुनको घायल करने लगे

tato mlecchāḥ sthitā mattaiḥ trayodaśaśatair gajaiḥ | pārśvato vyahanan pārtha tava putrasya śāsanāt ||

Sañjaya dijo: Entonces, por orden de tu hijo Duryodhana, llegaron bandas de guerreros mleccha con mil trescientos elefantes enloquecidos por el celo. Tomando posición en el flanco, arremetieron contra Pārtha, buscando herir a Arjuna.

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
म्लेच्छाःMlecchas (foreign/tribal warriors)
म्लेच्छाः:
Karta
TypeNoun
Rootम्लेच्छ
FormMasculine, Nominative, Plural
स्थिताःstood, stationed
स्थिताः:
Karta
TypeVerb
Rootस्था
FormMasculine, Nominative, Plural, Past passive participle (क्त)
मत्तैःwith intoxicated (mad)
मत्तैः:
Karana
TypeAdjective
Rootमत्त
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
त्रयोदशthirteen
त्रयोदश:
TypeNoun
Rootत्रयोदश
FormIndeclinable numeral
शतैःby hundreds; with hundreds
शतैः:
Karana
TypeNoun
Rootशत
FormNeuter, Instrumental, Plural
गजैःwith elephants
गजैः:
Karana
TypeNoun
Rootगज
FormMasculine, Instrumental, Plural
पार्श्वतःfrom the side; at the flank
पार्श्वतः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपार्श्वतः
व्यहनन्they struck, smote
व्यहनन्:
TypeVerb
Rootहन्
FormImperfect (लङ्), 3rd, Plural, Parasmaipada, वि
पार्थO Partha (Arjuna)
पार्थ:
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Vocative, Singular
तवof you; your
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
पुत्रस्यof (your) son
पुत्रस्य:
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Genitive, Singular
शासनात्from the command; by the order
शासनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootशासन
FormNeuter, Ablative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Duryodhana
A
Arjuna (Pārtha)
M
Mleccha warriors
E
Elephants (gaja)

Educational Q&A

The verse highlights how war pressures leaders into escalating force—deploying massed, frenzied elephants and auxiliary troops against a single opponent—raising ethical questions about proportionality, responsibility of command, and the moral cost of victory-seeking tactics.

Under Duryodhana’s orders, Mleccha contingents arrive with 1,300 rut-maddened elephants and attack Arjuna from the flank, attempting to injure and overwhelm him amid the ongoing battle.