इयेष निर्गन्तुमथो वनाय त॑ वासुदेव: प्रणतो5भ्युवाच
iyeṣa nirgantum atho vanāya taṁ vāsudevaḥ praṇato 'bhyuvāca
Dijo Sañjaya: Cuando resolvió partir hacia el bosque, Vāsudeva—inclinado en reverencia—se dirigió a él. Aquel instante marca un giro moral: el retiro y la renuncia no son enfrentados con fuerza, sino con consejo respetuoso, insinuando que aun en la crisis debe guiarse al hombre por la humildad y la palabra recta, y no por la coerción.
संजय उवाच
A dharmic response to another’s decision—especially a decision toward withdrawal or renunciation—is to approach with humility and respectful speech. The verse highlights that moral guidance is best offered through reverence and dialogue, not domination.
Someone is about to leave for the forest (a gesture often associated with exile, retreat, or renunciation). At that moment Vāsudeva, after bowing, addresses him—signaling an important intervention or counsel at a critical juncture.