कर्णनिधनवृत्तान्तनिवेदनम् | Reporting Karṇa’s Fall to Yudhiṣṭhira
विवाहकाले रतिसम्प्रयोगे प्राणात्यये सर्वधनापहारे । विप्रस्य चार्थे हानृतं वदेत पज्चानृतान्याहुरपातकानि,विवाहकालमें, स्त्रीप्रसंगके समय, किसीके प्राणोंपर संकट आनेपर, सर्वस्वका अपहरण होते समय तथा ब्राह्मणकी भलाईके लिये आवश्यकता हो तो असत्य बोल दे; इन पाँच अवसरोंपर झूठ बोलनेसे पाप नहीं होता
vivāhakāle ratisamprayoge prāṇātyaye sarvadhanāpahāre | viprasya cārthe hānṛtaṃ vadet pañcānṛtāny āhur apātakāni ||
Śrī Kṛṣṇa dijo: «En el momento del matrimonio, en el contexto de la unión sexual, cuando la vida corre peligro, cuando se está llevando todo el patrimonio, y cuando es necesario para el bienestar de un brāhmaṇa, puede decirse una falsedad. Las falsedades dichas en estas cinco ocasiones se declaran no pecaminosas».
श्रीकृष्ण उवाच
The verse teaches that truthfulness is a central norm, yet dharma recognizes rare emergency or socially protected contexts where speaking an untruth may be ethically permitted and treated as non-sinful—especially to prevent grave harm (loss of life or total ruin) or to secure a brāhmaṇa’s welfare.
In Karṇa Parva, amid the moral strain of the Kurukṣetra war, Śrī Kṛṣṇa articulates a principle of situational ethics (āpaddharma), clarifying that rigid adherence to literal truth can be overridden in specific circumstances to protect higher values such as life, social order, and urgent welfare.