Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

कर्णपर्व — अध्याय ५९

Arjuna Breaks the Encirclement; Bhīma Reinforces

एते भारत मातड्ा: कर्णेनाभिहता: शरै: | आर्तनादान्‌ विकुर्वाणा विद्रवन्ति दिशो दश,“भारत! कर्णके बाणोंसे मारे गये ये मतवाले हाथी आर्तनाद करते हुए दसों दिशाओंमें भाग रहे हैं

ete bhārata mātaṅgāḥ karṇenābhihatāḥ śaraiḥ | ārtanādān vikurvāṇā vidravanti diśo daśa ||

Dijo Sañjaya: «¡Oh Bhārata! Estos elefantes enloquecidos por el celo, heridos por las flechas de Karṇa, lanzan gritos de dolor y huyen despavoridos hacia las diez direcciones.»

एतेthese
एते:
Karta
TypeAdjective
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular
मातङ्गाःelephants
मातङ्गाः:
Karta
TypeNoun
Rootमातङ्ग
FormMasculine, Nominative, Plural
कर्णेनby Karna
कर्णेन:
Karana
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Instrumental, Singular
अभिहताःstruck, smitten
अभिहताः:
TypeVerb
Rootअभि-हन्
FormMasculine, Nominative, Plural, क्त (past passive participle)
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural
आर्तनादान्cries of distress
आर्तनादान्:
Karma
TypeNoun
Rootआर्तनाद
FormMasculine, Accusative, Plural
विकुर्वाणाःuttering, making
विकुर्वाणाः:
TypeVerb
Rootवि- कृ
FormMasculine, Nominative, Plural, शतृ (present active participle)
विद्रवन्तिthey run away, flee
विद्रवन्ति:
TypeVerb
Rootवि-द्रु
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
दिशःdirections
दिशः:
Karma
TypeNoun
Rootदिश्
FormFeminine, Accusative, Plural
दशten
दश:
TypeAdjective
Rootदशन्
FormFeminine, Accusative, Plural, numeral used adjectivally with दिशः

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhārata (Dhṛtarāṣṭra as addressee)
K
Karṇa
E
elephants
A
arrows
T
ten directions