Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

कर्णपर्व — अध्याय ५९

Arjuna Breaks the Encirclement; Bhīma Reinforces

स्थूणाकर्णन्द्रजालेन पार्थ पाशुपतेन च । प्रच्छादयन्ति राजानं शस्त्रजालैर्महारथा:,'पार्थ! कौरव महारथी स्थूणाकर्ण, इन्द्रजाल, पाशुपत तथा अन्य प्रकारके शस्त्रसमूहोंसे राजा युधिष्ठिरको आच्छादित कर रहे हैं

saf1jaya uv01ca |

sth6b101kar47endraj01lena p01rtha p015bupatena ca |

pracch01dayanti r01j01na43 5bastraj01lair mah01rath0125 ||

Sañjaya dijo: «Oh Pārtha, con descargas de armas—con los proyectiles llamados Sthūṇākarṇa, con el engañoso despliegue conocido como Indrajāla, y también con el arma Pāśupata—los grandes guerreros kauravas están cubriendo al rey Yudhiṣṭhira por todos los flancos.»

स्थूणाकर्णेन्द्रजालेनby the (combined) weapon-net of Sthūṇākarṇa and Indrajāla
स्थूणाकर्णेन्द्रजालेन:
Karana
TypeNoun
Rootस्थूणाकर्णेन्द्रजाल
FormNeuter, Instrumental, Singular
पार्थO Pārtha (Arjuna)
पार्थ:
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Vocative, Singular
पाशुपतेनby the Pāśupata (weapon)
पाशुपतेन:
Karana
TypeNoun
Rootपाशुपत
FormNeuter, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
प्रच्छादयन्तिthey cover, they envelop
प्रच्छादयन्ति:
TypeVerb
Rootप्र-छाद्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
राजानम्the king
राजानम्:
Karma
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Accusative, Singular
शस्त्रजालैःwith nets/masses of weapons
शस्त्रजालैः:
Karana
TypeNoun
Rootशस्त्रजाल
FormNeuter, Instrumental, Plural
महारथाःthe great chariot-warriors
महारथाः:
Karta
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sanjaya
P
Partha (Arjuna)
K
King Yudhisthira
K
Kaurava maharathas
S
Sthunakarna (weapon)
I
Indrajala (weapon/illusion)
P
Pashupata (weapon)