अर्जुनके द्वारा संशप्तकोंका संहार मेघस्तनितनिर्हाद: स रथो वानरध्वज:
arjunena saṁsaptakānāṁ saṁhāraḥ meghastanita-nirghoṣaḥ sa ratho vānara-dhvajaḥ
Dijo Sañjaya: Arjuna consumó la destrucción de los Saṁsaptakas; su carro, que llevaba el estandarte del mono, rugió como el trueno de una nube—un sonido sobrecogedor que anunciaba una determinación implacable y la sombría inevitabilidad de las consecuencias de la guerra.
संजय उवाच
The verse underscores the moral weight of vowed hostility and its consequences: the Saṁsaptakas, bound by a fierce pledge to engage Arjuna, meet destruction when confronted by steadfast prowess aligned with kṣatriya duty. It also highlights how symbols (the monkey-banner) and sound imagery (thunder-like roar) convey righteous resolve and the terrifying momentum of battle.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Arjuna has slaughtered the Saṁsaptaka warriors. Arjuna’s chariot—distinguished by the monkey-banner (Hanumān)—is described as roaring like thunderclouds, emphasizing the intensity of Arjuna’s advance and the battlefield’s overwhelming din.