कर्णवधार्थं धनञ्जयस्य प्रतिज्ञा — Arjuna’s resolve for Karṇa’s defeat
तां महास्त्रमयीं वृष्टिं संछिद्य शरवृष्टिभि:
tāṁ mahāstramayīṁ vṛṣṭiṁ saṁchिद्य śaravṛṣṭibhiḥ
Sañjaya dijo: Al desgarrar aquella lluvia hecha de grandes armas celestiales con una lluvia de flechas, la contrarrestó con otro aguacero de saetas.
संजय उवाच
The verse highlights the kṣatriya battlefield ethic of proportionate response and steadfastness: overwhelming force is met not with retreat but with disciplined counteraction, using skill (śaurya/kaushala) to neutralize destructive power.
Sañjaya reports a combat exchange in which a barrage described as a ‘shower made of great astras’ is broken up, as the warrior counters it by releasing dense volleys—‘a rain of arrows’—to cut through and disperse the incoming weapon-storm.