Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

धर्मरहस्योपदेशः

Dharma-rahasya Instruction: Vows, Truth, and Non-injury

अग्रतो मे कृतो राजा छिन्नसर्वपरिच्छद:

agrato me kṛto rājā chinnasarvaparicchadaḥ

Dijo Sañjaya: «Ante mis propios ojos el rey fue abatido, despojado de todos sus atributos reales: su esplendor y sus resguardos fueron cercenados».

अग्रतःin front; ahead
अग्रतः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअग्रतस्
मेof me; my
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
कृतःmade; placed; done
कृतः:
Karta
TypeVerb
Rootकृ (कृत)
FormMasculine, Nominative, Singular
राजाking
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
छिन्न-सर्व-परिच्छदःwhose entire equipment/attire is cut off
छिन्न-सर्व-परिच्छदः:
Karta
TypeAdjective
Rootपरिच्छद
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

संजय (Sañjaya)
राजा (the king—contextually Dhṛtarāṣṭra as listener, but the verse itself says only 'the king')