धर्मरहस्योपदेशः
Dharma-rahasya Instruction: Vows, Truth, and Non-injury
अथागतं तु सम्प्रेक्ष्य भीम॑ युद्धाभिनन्दिनम् । अब्रवीद् वचन शल्यं राधेय: प्रहसन्निव,युद्धका अभिनन्दन करनेवाले भीमसेनको सामने आया देख हँसते हुए-से राधापुत्र कर्णने शल्यसे इस प्रकार कहा--
athāgataṃ tu samprekṣya bhīmaṃ yuddhābhinandinam | abravīd vacanaṃ śalyaṃ rādhēyaḥ prahasann iva ||
Dijo Sañjaya: Al ver que Bhīma, el que se complace en la guerra, se presentaba ante él, Rādheya (Karṇa), como si sonriera, se dirigió a Śalya con estas palabras.
संजय उवाच
The verse highlights how, in epic warfare, words and demeanor are strategic: confidence, mockery, and provocation shape morale and intention. It also underscores the kṣatriya battlefield ethos where meeting a formidable opponent is treated as an occasion for testing valor rather than avoiding danger.
Bhīma comes forward on the battlefield. Karna (Rādheya), noticing him and appearing to smile, turns to Śalya and begins speaking—setting up a verbal exchange that frames the impending confrontation and reveals Karna’s mindset toward Bhīma.