Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

युधिष्ठिरस्य धनंजय-प्रति गर्हा

Yudhiṣṭhira’s Reproach to Dhanaṃjaya

एवमुक्त्वा महाराज कर्ण पाण्डुसुतस्तदा । सुवर्णपुड्खैर्दशभिर्विव्याधायस्मयै: शरै:

evam uktvā mahārāja karṇa pāṇḍusutas tadā | suvarṇapuḍkhair daśabhir vivyādha āyasmyaiḥ śaraiḥ ||

Dijo Sañjaya: Oh gran rey, dicho esto, el hijo de Pāṇḍu hirió a Karṇa con diez flechas de hierro provistas de plumas de oro.

एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
FormAvyaya
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
TypeVerb
Rootवच्
FormAbsolutive (क्त्वा), indeclinable; prior action
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, vocative, singular
कर्णKarna
कर्ण:
Karma
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, accusative, singular
पाण्डुसुतःthe son of Pandu (Arjuna)
पाण्डुसुतः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डुसुत
FormMasculine, nominative, singular
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
FormAvyaya
सुवर्णपुड्खैःwith golden-feathered (arrows)
सुवर्णपुड्खैः:
Karana
TypeAdjective
Rootसुवर्णपुड्ख
FormMasculine, instrumental, plural
दशभिःwith ten
दशभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootदशन्
FormMasculine/Neuter, instrumental, plural
विव्याधpierced
विव्याध:
TypeVerb
Rootव्यध्
FormPerfect (लिट्), 3rd person, singular, parasmaipada
आयस्मयैःiron (made of iron)
आयस्मयैः:
Karana
TypeAdjective
Rootआयस्मय
FormMasculine, instrumental, plural
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, instrumental, plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
K
Karna
A
Arjuna (Pāṇḍusuta)
I
iron arrows
G
golden-fletched arrows