अस्त्रयुद्धे द्रौणिपार्थसंघर्षः — Karṇa’s Bhārgavāstra and the Search for Yudhiṣṭhira
Chapter 45
पश्यार्जुन महाव्यूहं कर्णेन विहितं रणे । युक्त पक्षै: प्रपक्षेश्ष परानीकं प्रकाशते,“अर्जुन! रणभूमिमें कर्णद्वारा रचित उस महाव्यूहको देखो। पक्षों और प्रपक्षोंसे युक्त शत्रुकी वह व्यूहबद्ध सेना कैसी प्रकाशित हो रही है!
paśyārjuna mahāvyūhaṃ karṇena vihitaṃ raṇe | yukta-pakṣaiḥ prapakṣaiś ca parānīkaṃ prakāśate ||
Dijo Sañjaya: «Mira, oh Arjuna, la vasta formación que Karṇa ha dispuesto en el campo de batalla. El ejército enemigo, ordenado en alas y contraalas, se muestra en un despliegue formidable».
संजय उवाच
The verse emphasizes disciplined perception in crisis: before action, one must clearly assess the opponent’s organization and strength. Ethically, it reflects kṣatriya-dharma—war is not mere fury but ordered responsibility, where strategy and preparedness shape outcomes.
Sañjaya describes to Arjuna the enemy’s grand formation on the battlefield—specifically a mahāvyūha arranged by Karṇa. He points out that the hostile army is structured with wings and counter-wings, appearing formidable and well-ordered.