कर्णपरर्वणि त्रयोचत्वारिंशदध्यायः (Karṇa-parva Adhyāya 43) — Kṛṣṇa’s Battlefield Assessment and the Reversal Around Bhīma
शाकलं नाम नगरमापगा नाम निम्नगा | जर्तिका नाम वाहीकास्तेषां वृत्तं सुनिन्दितम्,“वहाँ शाकल नामक एक नगर और आपगा नामकी एक नदी है, जहाँ जर्तिक नामवाले बाहीक निवास करते हैं। उनका चरित्र अत्यन्त निन्दित है
śākalaṃ nāma nagaram āpagā nāma nimnagā | jartikā nāma vāhīkās teṣāṃ vṛttaṃ suninditam ||
Karna dijo: «Hay una ciudad llamada Śākala y un río llamado Āpagā. Allí habitan los Vāhīkas conocidos como Jartikās; su conducta es tenida por profundamente censurable.»
कर्ण उवाच