Previous Verse
Next Verse

Shloka 84

कर्णपर्व — अध्याय ४०

Karṇa’s Pressure on the Pāñcālas; Duryodhana Disabled; Arjuna’s Counter-Advance

यदा शरशतै: पार्थो दर्प तव वधिष्यति । तदा त्वमन्तरं द्रष्टा आत्मनश्लार्जुनस्य च,जब अर्जुन अपने सैकड़ों बाणोंद्वारा तुम्हारा घमंड चूर-चूर कर देंगे, तब तुम स्वयं ही देख लोगे कि तुममें और अर्जुनमें कितना अन्तर है?

yadā śaraśataiḥ pārtho darpaṃ tava vadhiṣyati | tadā tvam antaraṃ draṣṭā ātmanaś cārjunasya ca ||

Cuando Pārtha (Arjuna) derribe tu orgullo con cientos de flechas, entonces tú mismo percibirás la verdadera diferencia entre tú y Arjuna.

यदाwhen
यदा:
TypeIndeclinable
Rootयदा
शरशतैःwith hundreds of arrows
शरशतैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर-शत
FormNeuter, Instrumental, Plural
पार्थःPartha (Arjuna)
पार्थः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
दर्पम्pride
दर्पम्:
Karma
TypeNoun
Rootदर्प
FormMasculine, Accusative, Singular
तवof you/your
तव:
Sambandha
TypePronoun
Rootत्वद्
FormGenitive, Singular
वधिष्यतिwill slay/destroy
वधिष्यति:
TypeVerb
Rootवध्
FormSimple Future (Luṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootत्वद्
FormNominative, Singular
अन्तरम्difference
अन्तरम्:
Karma
TypeNoun
Rootअन्तर
FormNeuter, Accusative, Singular
द्रष्टाwill be a seer/observer (will see)
द्रष्टा:
TypeVerb
Rootदृश्
FormAgent noun (tṛc), Masculine, Nominative, Singular
आत्मनःof yourself
आत्मनः:
Sambandha
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular
अर्जुनस्यof Arjuna
अर्जुनस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root

काक उवाच

काक (Kāka)
पार्थ / अर्जुन (Pārtha / Arjuna)