कर्णपर्व — अध्याय ४०
Karṇa’s Pressure on the Pāñcālas; Duryodhana Disabled; Arjuna’s Counter-Advance
इदानीमेव द्रष्टासि प्रधाने स्यन्दने स्थितौ । पुत्रं च वसुदेवस्य कुन्तीपुत्रं च पाण्डवम्,तुम इसी समय प्रधान रथपर बैठे हुए वसुदेवनन्दन श्रीकृष्ण तथा कुन्तीकुमार पाण्डुपुत्र अर्जुनको देखोगे
idānīm eva draṣṭāsi pradhāne syandane sthitau | putraṃ ca vasudevasya kuntīputraṃ ca pāṇḍavam ||
“Aun ahora los verás—sentados en el carro más excelso: Śrī Kṛṣṇa, hijo de Vāsudeva, y Arjuna, el Pāṇḍava, hijo de Kuntī.”
काक उवाच
The verse underscores that the presence of Kṛṣṇa with Arjuna is not merely tactical but ethically charged: divine counsel and dharma-oriented resolve together become the decisive force in a righteous struggle.
A speaker identified as Kāka foretells an imminent sight on the battlefield: Kṛṣṇa and Arjuna together, positioned on the foremost chariot, signaling a pivotal confrontation and the approach of a crucial moment in the war.