Aśvatthāman’s Arrow-Screen and the Confrontation with Yudhiṣṭhira (द्रौणि–युधिष्ठिर-संग्रामः)
गौर्यो बृहत्यो निर््लीका मद्रिका: कम्बलावृता:,इति श्रीमहाभारते कर्णपर्वणि कर्णमद्राधिपसंवादे चत्वारिंशो5ध्याय:
gauryō bṛhatyō nirlīkā madrikāḥ kambalāvṛtāḥ | iti śrīmahābhārate karṇaparvaṇi karṇa-madrādhipa-saṃvāde catvāriṃśo 'dhyāyaḥ ||
«(Son) de tez clara, corpulentas, sin mancha: mujeres de Madra envueltas en mantas.» Así concluye el capítulo cuadragésimo del Karṇa Parva del Śrī Mahābhārata, en el diálogo entre Karna y el señor de Madra.
कर्ण उवाच
Even in the midst of conflict, speech that reduces people to external markers (appearance, origin, clothing) can harden prejudice and cruelty; ethical discernment requires restraint, empathy, and awareness of how words shape attitudes.
This line occurs within the Karṇa–Madrādhipa dialogue and is followed by a chapter-ending colophon; Karṇa is describing Madra women with a set of attributes, and the text then marks the close of the chapter/section.