Aśvatthāman’s Arrow-Screen and the Confrontation with Yudhiṣṭhira (द्रौणि–युधिष्ठिर-संग्रामः)
मित्रध्रुड्मद्रको नित्यं यो नो द्वेष्टि स मद्रक: । मद्रके संगतं नास्ति क्षुद्रवाक्ये नराधमे
Aquel que, siendo de Madra, traiciona siempre a los amigos y nos odia sin causa, ése es el verdadero madraka. Entre los de Madra no hay concordia: en ese vil hombre que profiere palabras mezquinas no mora sentimiento alguno de amistad.
कर्ण उवाच