कर्णेन युधिष्ठिरानीकविदारणम् / Karṇa’s Breach of Yudhiṣṭhira’s Battle-Line
अभिगम्य ततो देवा महेश्वरमुमापतिम् । प्रासादयंस्तदा भक््त्या जहि शत्रुगणानिति
abhigamya tato devā maheśvaram umāpatim | prāsādayaṃs tadā bhaktyā jahi śatrugaṇān iti ||
Entonces los dioses se acercaron a Maheśvara, el Señor de Umā. Con devota reverencia procuraron complacerlo y le suplicaron: «¡Oh Señor, destruye las huestes de nuestros enemigos!»
दुर्योधन उवाच
The verse highlights the perceived power of bhakti (devotion) to move the divine, while also exposing a moral ambiguity: devotion is directed toward a violent end—seeking the destruction of enemies—showing how religious acts can be enlisted in warfare and rivalry.
A group identified as the gods approaches Śiva (Maheśvara, Umāpati), propitiates him with devotion, and petitions him to destroy their enemies—depicting a moment of supplication for divine aid in a hostile struggle.