त्रिपुरदाह-इतिहासः
Tripura-destruction exemplum and counsel to Śalya
ततः क्रुद्धो महाराज सौबल: परवीरहा । प्राहिणोत् सुततोमाय शरानाशीविषोपमान्,महाराज! इससे शत्रुवीरोंका संहार करनेवाले सुबलपुत्र शकुनिको बड़ा क्रोध हुआ। उसने सुतसोमपर विषधर सर्पोके समान बाणोंकी वर्षा आरम्भ कर दी
tataḥ kruddho mahārāja saubalaḥ paravīrahā | prāhiṇot sutasomāya śarān āśīviṣopamān ||
Sañjaya dijo: Entonces, ¡oh rey!, Śakuni —hijo de Subala, matador de héroes enemigos— se enfureció y arrojó contra Sutasoma una lluvia de flechas, como serpientes venenosas. La escena muestra cómo la ira en el campo de batalla empuja a los hombres a una escalada implacable, donde la destreza se emplea no para la contención, sino para la destrucción.
संजय उवाच