Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

दण्डधारवधः | The Slaying of Daṇḍadhāra

शक्ति तां प्रहतां दृष्टवा चित्रो गृह महागदाम्‌ । प्रतिविन्ध्याय चिक्षेप रुक्मजालविभूषिताम्‌,उस शक्तिको नष्ट हुई देख चित्रने सोनेकी जालियोंसे विभूषित एक विशाल गदा हाथमें ले ली और उसे प्रतिविन्ध्यपर छोड़ दिया

śaktiṃ tāṃ prahatāṃ dṛṣṭvā citro gṛhya mahāgadām | prativindhyāya cikṣepa rukmajālavibhūṣitām ||

Dijo Sañjaya: Al ver que la śakti había sido abatida y quedaba inútil, Citra tomó una enorme maza adornada con una malla de oro y la arrojó contra Prativindhya.

शक्तिम्spear/weapon (shakti)
शक्तिम्:
Karma
TypeNoun
Rootशक्ति
FormFeminine, Accusative, Singular
ताम्that (her/it)
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
प्रहताम्struck, smitten
प्रहताम्:
TypeAdjective
Rootप्र-हन्
FormFeminine, Accusative, Singular, क्त (past passive participle)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
चित्रःChitra (a warrior named Chitra)
चित्रः:
Karta
TypeNoun
Rootचित्र
FormMasculine, Nominative, Singular
गृहीत्वाhaving taken/held
गृहीत्वा:
TypeVerb
Rootग्रह्
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
महागदाम्a great mace
महागदाम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहागदा
FormFeminine, Accusative, Singular
प्रतिविन्ध्यायto/at Prativindhya
प्रतिविन्ध्याय:
Sampradana
TypeNoun
Rootप्रतिविन्ध्य
FormMasculine, Dative, Singular
चिक्षेपthrew, cast
चिक्षेप:
TypeVerb
Rootक्षिप्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
रुक्मजालविभूषिताम्adorned with a net of gold
रुक्मजालविभूषिताम्:
TypeAdjective
Rootरुक्मजालविभूषिता
FormFeminine, Accusative, Singular, क्त (past passive participle)

संजय उवाच

S
Sañjaya
C
Citro (Citra)
P
Prativindhya
Ś
śakti (spear-weapon)
M
mahāgadā (great mace)
R
rukmajāla (golden lattice/mesh ornamentation)