Shloka 9

मतं मतिमतां श्रेष्ठा: सर्वे प्रत्रृत मा चिरम्‌ । एवं गते तु कि कार्य कि च कार्यतरं नूपा:,उस समय राजा दुर्योधनने सान्त्वनापूर्ण परम मधुर वाणीद्वारा उन महाधनुर्धर नरेशोंको सम्बोधित करके यह समयोचित बात कही--:बुद्धिमानोंमें श्रेष्ठ नरेश्वरो! तुम सब लोग शीघ्र बोलो, विलम्ब न करो, इस अवस्थामें हमलोगोंको क्या करना चाहिये और सबसे अधिक आवश्यक कर्तव्य क्या है?”

sañjaya uvāca | mataṃ matimatāṃ śreṣṭhāḥ sarve prabrūta mā ciram | evaṃ gate tu kiṃ kāryaṃ kiṃ ca kāryataraṃ nṛpāḥ |

Dijo Sañjaya: “Oh los mejores entre los sabios, hablad todos vuestro juicio meditado—no os demoréis. Ahora que las cosas han llegado a este punto, ¿qué debe hacerse, y cuál es el deber más urgente para nosotros, oh reyes?”

मतम्opinion, decision
मतम्:
Karma
TypeNoun
Rootमत (√मन्)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
मतिमताम्of the intelligent (people)
मतिमताम्:
Adhikarana
TypeNoun/Adjective
Rootमतिमत्
FormMasculine/Feminine, Genitive, Plural
श्रेष्ठाःbest, foremost
श्रेष्ठाः:
Karta
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall (of you)
सर्वे:
Karta
TypeAdjective/Pronoun
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
प्रब्रूतspeak, tell
प्रब्रूत:
Kriya
TypeVerb
Rootप्र + √ब्रू
FormImperative, Second, Plural, Parasmaipada
माdo not
मा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootमा
चिरम्for long, long time
चिरम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootचिर
एवम्thus, in this way
एवम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootएवम्
गतेwhen (things are) thus gone; in this situation
गते:
Adhikarana
TypeAdjective (PPP)
Rootगत (√गम्)
FormNeuter, Locative, Singular
तुbut, then
तु:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतु
किम्what?
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
कार्यम्to be done; duty; what should be done
कार्यम्:
Karma
TypeNoun/Adjective
Rootकार्य (√कृ)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
किम्what?
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
and
:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Root
कार्यतरम्more necessary; more urgent to be done
कार्यतरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootकार्यतर (कार्य + तर)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular, Comparative
नृपाःO kings
नृपाः:
Sampradana
TypeNoun
Rootनृप
FormMasculine, Vocative/Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sanjaya
K
kings (nṛpāḥ)

Educational Q&A

In a crisis, leadership requires prompt, collective deliberation: seek the best counsel, avoid delay, and distinguish between what is merely necessary and what is most urgent and duty-bound (kārya vs. kāryatara).

Sanjaya reports a moment of consultation among the Kaurava-side rulers: the leaders are being urged to state their opinions quickly about the next course of action and the most pressing obligation given the current turn of events.