Adhyāya 110: Dhṛtarāṣṭra’s Lament on Fate; Saṃjaya’s Reproof and the Princes’ Assault on Bhīma (द्रोणपर्व, अध्याय ११०)
ऑपनआक्राता बछ। अकाल अष्टाधिकशततमोब<् ध्याय: द्रौपदीपुत्रोंके द्वारा सोमदत्तकुमार शलका वध तथा भीमसेनके द्वारा अलम्बुषकी पराजय संजय उवाच द्रौपदेयान् महेष्वासान् सौमदत्तिमहायशा: । एकैकं पज्चभिर्विद्ध्वा पुनर्विव्याध सप्तभि:
sañjaya uvāca | draupadeyān maheṣvāsān saumadattir mahāyaśāḥ | ekaikaṃ pañcabhir viddhvā punar vivyādha saptabhiḥ ||
Sañjaya dijo: Oh Rey, el ilustre hijo de Somadatta, gran arquero, hirió a cada uno de los hijos de Draupadī—poderosos tiradores—con cinco flechas, y luego volvió a herirlos con otras siete.
संजय उवाच
The verse highlights how martial excellence in war often manifests as repeated harm, inviting reflection on the ethical weight of kṣatriya duty: even when action is 'skillful' and socially sanctioned, it intensifies suffering and deepens the tragedy of conflict.
Sanjaya reports to the king that Saumadatti, famed for his prowess, individually targets the sons of Draupadī, first piercing each with five arrows and then striking them again with seven—depicting a fierce exchange in the Drona Parva battle sequence.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.