Droṇa’s Conditional Boon: The Plan to Capture Yudhiṣṭhira (द्रोणेन युधिष्ठिरग्रहणोपायः)
तस्मादपरिहार्ये<र्थे सम्प्राप्ते कृच्छू उत्तमे । अपारणीये दुश्निन्त्ये यथाभूत॑ प्रचक्ष्य मे,अतः इस अनिवार्य, अपार, दुश्निन्त्य एवं महान् संकटके प्राप्त होनेपर जो घटना जिस प्रकार हुई हो, वह मुझे बताओ
tasmād aparihārye 'rthe samprāpte kṛcchre uttame | apāraṇīye duścintye yathābhūtaṃ pracakṣya me ||
Por tanto, puesto que ha sobrevenido un asunto ineludible—una crisis extrema, inconmensurable y difícil de comprender—dime con exactitud cómo ocurrieron los hechos, tal como sucedieron en verdad.
वैशम्पायन उवाच
Even amid overwhelming and morally complex calamity, the narrator is urged to present events truthfully (yathābhūtam). The verse highlights fidelity to fact and responsible testimony as a dharmic obligation in recounting war and its consequences.
A listener asks Vaiśampāyana to describe, without distortion, how a grave and unavoidable crisis unfolded. It functions as a transition into a detailed account of consequential events in the Drona Parva.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.