भीष्मशिबिरगमनम् — Duryodhana’s Visit to Bhīṣma’s Camp and the Command Appeal
स तेन बलिना वीरश्छिद्यमान इरावता
sa tena balinā vīraś chidyamāna irāvatā
Sañjaya dijo: Aquel guerrero heroico, aunque era cercenado por el poderoso Irāvata, siguió encarando el asalto: imagen de un valor inquebrantable en medio de la violencia brutal, impuesta por el deber, propia de la guerra.
संजय उवाच
The verse highlights steadfastness under harm: even while being wounded by a powerful opponent, the warrior remains a 'vīra'—suggesting the kṣatriya ideal of endurance and resolve in the performance of one’s duty amid the harsh realities of battle.
Sañjaya describes a battlefield moment where an unnamed heroic warrior is being struck and cut down by the mighty Irāvata; the line functions as a vivid snapshot within the ongoing combat narration.