Adhyāya 92: Irāvanta-śoka, punaḥ-pravṛttiḥ saṅgrāmasya
Arjuna’s grief and the battle’s renewed intensity
इति श्रीमहा भारते भीष्मपर्वणि भीष्मवधपर्वणि अष्टमदिवसयुद्धे एकोननवतितमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate bhīṣmaparvaṇi bhīṣmavadhaparvaṇi aṣṭamadivasayuddhe ekonanavatitamo 'dhyāyaḥ
Así concluye el capítulo octogésimo noveno del Bhīṣma Parva del Śrī Mahābhārata, dentro de la sección relativa a la muerte de Bhīṣma, que describe la batalla del octavo día. Este colofón final encuadra el relato como parte de la gran tragedia ética de la guerra y señala una pausa formal en la crónica del deber, la estrategia y el costo creciente del conflicto.
संजय उवाच
This line functions as a colophon rather than a doctrinal verse: it teaches how the Mahābhārata self-consciously frames its war narrative within named books and sub-sections, reminding the reader that events are to be understood through the lenses of dharma, consequence, and the escalating moral weight of violence.
The text is formally closing a chapter situated in the Bhīṣma Parva, specifically within the Bhīṣma-vadha section, and it notes that the account pertains to the fighting of the eighth day—signposting the progression of the Kurukṣetra war toward Bhīṣma’s eventual fall.