Adhyāya 86: Irāvān’s Lineage, Cavalry Clash, and the Māyā-Duel Ending in Irāvān’s Fall
आव्न्त्यौ तु महेष्वासौ महासेनौ महाबलौ | इरावन्तमभिप्रेक्ष्य समेयातां रणोत्कटौ,अवन्तीके महाबली महाधनुर्धर और विशाल सेनासे युक्त राजकुमार विन्द और अनुविन्द, जो युद्धमें उनन््मत्त होकर लड़नेवाले हैं, अर्जुनपुत्र इरावानूकों सामने देखकर उसीसे भिड़ गये
āvantyau tu maheṣvāsau mahāsenau mahābalau | irāvantam abhiprekṣya sameyātāṃ raṇotkaṭau ||
Sañjaya dijo: «Los dos príncipes de Avanti —Vindā y Anuvindā—, ambos grandes arqueros, al mando de vastas huestes y dotados de enorme fuerza, feroces en el ardor del combate, en cuanto vieron a Irāvān se lanzaron contra él y trabaron batalla».
संजय उवाच