इति श्रीमहाभारते भीष्मपर्वणि भीष्मवधपर्वणि विश्वोपाख्याने सप्तषष्टितमो< ध्याय:,इस प्रकार श्रीमहाभारत भीष्मपर्वके अन्तर्गत भीष्मवधपर्वनें विश्वोपाख्यानविषयक सरसठवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti śrīmahābhārate bhīṣmaparvaṇi bhīṣmavadhaparvaṇi viśvopākhyāne saptaṣaṣṭitamo 'dhyāyaḥ |
Así, en el venerable «Śrī Mahābhārata», dentro del «Bhīṣma Parva»—en particular, en la sección relativa a la caída (muerte) de Bhīṣma—concluye el capítulo sexagésimo séptimo del episodio llamado «Viśvopākhyāna». Este es un colofón formal que señala el cierre del capítulo y sitúa el relato en el marco ético y marcial de la guerra, encaminado al destino inevitable de Bhīṣma.
भीष्म उवाच
This verse is a colophon rather than a doctrinal statement: it teaches how the Mahābhārata self-organizes its transmission—by clearly marking the end of a chapter and locating it within parva and upākhyāna. Such framing supports ethical reading by reminding the audience that the episode belongs to the war context and Bhīṣma’s fated fall, where dharma is tested under extreme conditions.
No new action occurs here. The text formally concludes the sixty-seventh chapter of the Viśvopākhyāna within the Bhīṣma Parva (Bhīṣmavadha sub-section), signaling a transition point before the next chapter begins.