भीष्मस्य भीमसेन-निरोधः
Bhīṣma checks Bhīmasena; matched engagements intensify
स त्वं भुड़क्ष्य महाराज सपुत्र: ससुहृज्जन: । नावबुध्यसि यद् राजन् वार्यमाण: सुहृज्जनै:,महाराज! आप सुहृदोंके मना करनेपर भी जो ध्यान नहीं देते हैं, इससे अब स्वयं ही पुत्रों और सुहदोंसहित अपनी अनीतिका फल भोगिये
sa tvaṁ bhokṣyase mahārāja saputraḥ sasuhṛjjanaḥ | nāvabudhyasi yad rājan vāryamāṇaḥ suhṛjjanaiḥ ||
Dijo Sañjaya: «Por ello, oh gran rey, habrás de soportar las consecuencias—junto con tus hijos y tu círculo de bienquerientes—porque, oh rey, no comprendes ni siquiera cuando aquellos que de veras te aprecian te contienen y te amonestan».
संजय उवाच
Ignoring the restraint and advice of genuine well-wishers leads to inevitable suffering; a ruler must heed ethical counsel, or he and his dependents will bear the fruits of wrongdoing.
Sañjaya addresses Dhṛtarāṣṭra, warning that because the king has not understood or accepted the dissuasion offered by his well-wishers, he will now have to face the outcomes of the unfolding conflict along with his sons and allies.