Vāsudeva-Māhātmya: Duryodhana’s Inquiry and Bhīṣma’s Theological Account of Keśava
ददृशे पाण्डुपुत्रस्य सैन्यमार्तस्वरं तदा । प्रभज्यमान सैन्यं तु दृष्टवा यादवनन्दन:
dadṛśe pāṇḍuputrasya sainyam ārta-svaraṃ tadā | prabhajyamānaṃ sainyaṃ tu dṛṣṭvā yādava-nandanaḥ ||
Sañjaya dijo: Entonces se vio al ejército del hijo de Pāṇḍu alzando gritos de angustia. Y cuando el amado de los Yadu (Kṛṣṇa) contempló a aquella hueste hecha pedazos, la escena anunció un grave giro de la batalla—cuando el miedo y el desorden empiezan a poner a prueba la firmeza, la disciplina y la fidelidad de los guerreros al deber que han elegido.
संजय उवाच