Daiva–Puruṣakāra Discourse and the Elephant-Corps Engagement (भीमगजानीक-सम्भ्रान्ति)
अपरे चैनमालोक्य भयात् पज्चत्वमागता: । एवं सा बहुला सेना कलिज्जानां तरस्विनाम्
apare cainam ālokya bhayāt pañcatvam āgatāḥ | evaṃ sā bahulā senā kaliñjānāṃ tarasvinām ||
Dijo Sañjaya: Otros, con solo verlo, quedaron tan vencidos por el miedo que hallaron la muerte. Así fue llevada a tal estado aquella vasta hueste de los valerosos kaliṅgas: su fuerza deshecha por el terror ante un solo guerrero formidable.
संजय उवाच
The verse highlights how fear can collapse even a large and powerful force; inner steadiness and courage are decisive in dharmic and martial trials, while panic leads to ruin.
Sañjaya reports that, upon seeing a particular warrior (referred to as 'him'), some soldiers died from sheer terror, and the great contingent of the valiant Kaliṅgas was thrown into devastation.